三国志モバイル人物伝

李[イ寉]Li kue

リカク

(?〜198)
漢大司馬・開府・領司隷校尉・仮節・池陽侯

字は稚然。北地郡の人《後漢書董卓伝》。董卓の部曲、校尉。

初平二年(一九一)、予州刺史孫堅が兵を拾い集めて梁の陽人に入ると、董卓の将胡軫・呂布の軍勢は孫堅に敗れて逃走した。そこで董卓は李[イ寉]を使者に立てて孫堅に講和を求めたが、孫堅はそれを固く拒絶した《後漢書董卓伝》。

孫堅が洛陽に入ると、董卓は女婿牛輔を陝県に残して長安に引き上げたが、李[イ寉]らは校尉として牛輔に属した《後漢書董卓伝》。朱儁が荊州から洛陽に入って河南尹楊懿を敗走させると、牛輔は李[イ寉]・郭[シ巳]・張済に数万騎を与えて中牟県で朱儁を破った《後漢書朱儁・董卓伝》。さらに進撃して陳留・潁川の諸県で男を殺し女を誘拐した。彼らの通過するところでは命を永らえた者はなかった《後漢書董卓伝》。

弘農王劉弁が董卓に殺されたとき、唐姫は郷里潁川に帰っていた。このとき唐姫は李[イ寉]に拘束され、妻になることを強要されたが固く拒絶した。李[イ寉]は唐姫を殺した《後漢書何皇后紀》。また同郡の荀[イク]は以前「潁川は四方が争奪する地です。天下に変事が起これば大困難を防ぐことができません。速やかに避難いたしましょう」と父老たちに語ったが、父老たちは土地に愛着があって去ろうとしなかったので、荀[イク]はただ自分の一族だけを連れて冀州に避難していた。このとき李[イ寉]らがやってきて、郷里に留まった者のほとんどが殺されたのである《荀[イク]伝》。

翌三年四月、司徒王允は呂布とともに董卓を誅殺すると、董卓配下の将校のうち官職に就いている者の多くが涼州人であったため、その軍勢を解散させようと計画し、詔勅によって李粛に陝県の牛輔を討たせた。牛輔はそれを迎え撃って李粛を敗走させたが、陣営内で叛乱が起こったので黄河を北に渡って逃亡しようとした《後漢書王允伝・董卓伝》。

李[イ寉]らが陝に帰還すると、すでに牛輔は部下に殺されており、人々は寄る辺なく、おのおの故郷に帰ろうとした《董卓伝》。そこで使者を長安に出して赦免を請願したが、王允が「一年に二度の大赦令は出せない」と言って拒絶したうえ、長安では涼州人を皆殺しにしようとしているという風聞が流れており、李[イ寉]らは恐怖のため為すすべを知らなかった。王允・呂布らが并州の人であったため、李[イ寉]は従軍していた并州出身の男女数百人を皆殺しにした《後漢書董卓伝》。

このとき軍中にいた討虜校尉賈[言羽]は李[イ寉]らに告げた。「諸君らが軍勢を棄てて身一つで行くならば、一介の亭長ですら君を縛り上げることができますぞ。軍勢を率いて西上するに越したことはありません。道中で兵をかき集めて長安を攻め、董公(董卓)の仇を討つのです。幸いにもうまくいけば国家(天子)を奉じて天下を征することになりますし、もしそうでなくても逃げるのはそれからです」。李[イ寉]はその通りだと思った《賈[言羽]伝》。李[イ寉]らは互いに「京師(みやこ)は我らを赦してくれない。我らは死を覚悟しなければならないぞ。もし長安を攻めて勝てば天下を取れるし、勝てなければ三輔地方の婦女・財宝を略奪し、西方に帰郷して延命を図ろう」と言い合った。こうして盟約を結び、軍勢数千人を率いて昼夜兼行で西上した《後漢書董卓伝》。

王允はそれを聞いて、董卓の旧将胡軫・徐栄・楊定を呼んで迎え撃たせようとしたが、そのとき優しげな表情を作らずに「関東の鼠らは何をするつもりなのか。卿らが行って説得してきなさい」と言ったので、もともと王允と仲が悪かった胡軫・楊定は、新豊まで行ったところで李[イ寉]軍に寝返り、徐栄は戦死した《董卓伝・後漢書同伝》。

李[イ寉]らは道々兵を拾い集め、長安に到達したときには十万人を越えていた。ここで董卓の故(もと)の部曲樊稠・李蒙らとも合流し、長安を包囲した。長安城は高く険しく攻めるのが困難であったが、包囲が八日に及ぶと、呂布配下の叟兵が内応して、李[イ寉]の軍勢を引き入れた《後漢書董卓伝》。

六月一日戊午、長安城は陥落し、李[イ寉]は南宮掖門に軍勢を駐屯させた。この戦いで太常[禾中]払・太僕魯旭・大鴻臚周奐・城門校尉崔烈・越騎校尉王[斤頁]らが戦死し、官吏・人民のうち死んだ者は数え切れないほどであった《後漢書献帝紀・董卓伝》。このとき[禾中]払は「国の大臣となりながら戦争を止めさせ暴虐を取り除くことができないのなら、逃げてどうしようというのか」と言って戦死したのであった《[禾中][コウ]伝》。

呂布は青瑣門外に馬を繋いで王允に「公は行かれないのですか」と問うたが、王允は「社稷の霊を被った上は国家を安んずることこそ我が願いである。それが叶わなければ身を捧げて死ぬまでのこと。朝廷(天子)は幼少であらせられ我だけをお頼みにしておられる。危難に遭遇して保身を図ることは忍びがたいことだ。どうか関東の諸公に陳謝して国家のために尽力してくれ」と言って拒絶した《王允伝》。呂布は武関を抜けて逃走した《呂布伝》。

王允が天子の手を引いて宣平城門に昇って戦闘を避けると、李[イ寉]らは城門の下で土下座した。天子(または王允)は「卿は威信・幸福を完成させようとはせず、軍勢を放って好き勝手しておるが、どうして欲しいのか」と訊ねたが、李[イ寉]らは答えず、「董卓は陛下に対して忠義でしたが、故なくして呂布に殺されてしまいました。臣らは董卓の敵討ちをしたいだけで、あえて叛逆するものではございません。それが済めば廷尉に出頭して処罰をお受けいたします」と訴え、さらに王允の顔を見せるよう請願し、「太師(董卓)に何の罪があったのだ?」と難詰すると、王允は追い詰められて城門を下りた《董卓伝・後漢書同伝》。

己未、天下に大赦令を出した《後漢書献帝紀》。李[イ寉]は揚武将軍に、郭[シ巳]は揚烈将軍に、張済は将軍、樊稠らは中郎将に自分で任じた《董卓伝・後漢書同伝》。司隷校尉黄[王宛]を獄に下して殺害した《後漢書献帝紀・黄瓊伝》。

王允は以前、兄王宏を右扶風太守、同郡の宋翼を左馮翊太守としていたが、李[イ寉]はその両郡が強力であるのを恐れ、王允を殺したくても手を下すことができなかった。そこでまず詔勅を出させて王宏・宋翼を召し返すことにした。宋翼が「王命背きがたし」と言って王宏の制止も聞かずに出頭したので、やむをえず王宏も出頭した《後漢書王允伝》。甲子、李[イ寉]は王允を王宏・宋翼ともども殺害し、彼の一族を皆殺しにした《後漢書献帝紀・同王允伝》。

李[イ寉]は[眉β]宮殿で董卓の葬儀を行い、彼の遺灰を集めて棺に収めたが、その日、大風雨となって稲妻が董卓の墓に落ち、その中まで水が流れて彼の棺桶を漂わせた《後漢書董卓伝》。

李[イ寉]は大尉周忠・尚書賈[言羽]の進言を受け入れ、中牟から朱儁を召し返した。朱儁は陶謙らの諫言を容れず、李[イ寉]のもとに出頭し、太僕に任じられた《後漢書朱儁伝》。また袁術を左将軍・仮節・陽[タク]侯に、劉表を鎮南将軍・荊州牧・仮節・成武侯に、陶謙を安東将軍・徐州牧・[シ栗]陽侯にした《袁術・劉表・後漢書陶謙伝》。八月、大傅馬日[石單]・太僕趙岐を使者として天下を慰撫させた。馬日[石單]は洛陽に到着すると、上表して趙岐に勅命を宣言させたが、郡県の至るところで「今日またご使者のお車を見ることができた」と百姓は喜んだ《趙岐伝》。

当時の太僕については未確認。

九月、李[イ寉]は自ら車騎将軍・開府・領司隷校尉・仮節・池陽侯となり、郭[シ巳]は後将軍、樊稠は右将軍、張済は鎮東将軍となり、いずれも列侯に封ぜられた。李[イ寉]・郭[シ巳]・樊稠はそろって朝廷の政治を牛耳り、張済は長安を出て陝に駐屯した《後漢書献帝紀・同董卓伝》。

征西将軍馬騰は李[イ寉]に私的な交際を求めて断られたため、益州刺史劉焉が皇室から出た大臣であることから、使者をやって一緒に李[イ寉]を誅殺しようとした。劉焉は子左中郎将劉範に兵を率いさせて馬騰に協力させた。故(もと)の涼州刺史[禾中]劭は父[禾中]払が李[イ寉]に殺されていたので、その仇を討つため馬騰らの計画に参加し、侍中(または諫議大夫)の馬宇・中郎将杜稟・劉範とともに内応することにしたが、馬騰が長平観まで来たとき、計画が露見して[禾中]劭らは槐里に逃走した。鎮西将軍韓遂は馬騰・李[イ寉]を和解させようとしたが、しばらくして馬騰に味方した。馬騰・韓遂は長平観の麓で郭[シ巳]・樊稠・李利らと戦ったが敗走し、樊稠が槐里まで追撃すると[禾中]劭らはみな戦死した《後漢書献帝紀・同[禾中][スウ]伝・董卓伝》。

樊稠らは馬騰・韓遂を陳倉まで追走したが、韓遂は樊稠に使者を出して「天地は転覆してどうなるか分からない。もともと争っているのは私怨のためじゃない、王家のためなのだ。足下とは同州の出身なのだから、いま小さな行き違いがあるとはいえ、大まかにいって同じ立場じゃないか。一緒によくよく語り合った上で別れよう。出会いが万一にも不本意なものであったら、あとでまた会うことはできないのだから」と告げた。そこで二人は馬をならべて語り合い、手を重ね合って別れた。李[イ寉]の兄の子李利は帰還したとき、樊稠・韓遂が親しげに語り合っていたことを告げた《董卓伝》。

樊稠・郭[シ巳]の二人も開府を許され、役所は三公と合わせて六つになり、いずれも人事任用に参加した。当時、長安では盗賊がはびこって昼間から略奪を働いていた。李[イ寉]・郭[シ巳]・樊稠は城内を三分割して統治していたが、盗賊を取り締まることはできず、そのうえ子弟を好き勝手にして百姓に乱暴させた。食糧の値段は高騰し、人々は互いに喰らい合い、白骨が散乱して道路に異臭が充満した《後漢書董卓伝》。

翌年、李[イ寉]は樊稠が勇敢で人々の心を掴んでいることを警戒していたが、また韓遂と私淑して謀叛するのではないかと疑った。さらに樊稠は軍勢を率いて関東に出撃したいと言い、李[イ寉]に軍勢の増援を求めたので、二月乙亥、彼を会議に招いて酒に酔わせ、待機させていた騎都尉胡封に殺させた《董卓伝・後漢書同伝・同献帝紀》。

李[イ寉]はしばしば酒宴を設けて郭[シ巳]を招き、ときには彼を自邸に宿泊させていた。郭[シ巳]の妻は彼が李[イ寉]の婢妾と密通して寵愛を奪われるのではないかと心配し、彼と李[イ寉]との仲を裂こうとした。たまたま李[イ寉]から食膳が贈られてきたが、妻は味噌を薬に見せかけて作り、郭[シ巳]が食べようとしたとき「外から来た食べ物には何かあるかも知れませんよ」と言って味噌の薬を摘み上げて見せ、そして「二羽の雄鳥は巣を一つにしないもの。我はもともと将軍が李公を信じていることが疑問でした」と言った。ある日、郭[シ巳]は李[イ寉]に招かれて泥酔したが、毒薬を盛られたのではないかと疑い、糞を絞った汁を飲んで解毒した。こうして李[イ寉]と郭[シ巳]は疑心暗鬼になっていった《董卓伝》。

安西将軍楊定は李[イ寉]に殺害されることを恐れ、郭[シ巳]とともに自分の陣営に天子を迎え入れようとした。三月丙寅、李[イ寉]はそれを知り、兄の子李暹に数千人を率いさせて宮殿を包囲させ、車三乗を用意して天子・皇后を招いた。大尉楊彪が「古今の帝王が臣下の家に入ったことはないのだぞ。諸君らは天の御心に従うべきだ、こんなことをしてどうする」と叱ったが、李暹は「将軍の計画は決まっているのです」と言って、天子を李[イ寉]の陣営に移した。李暹の兵たちが宮殿の中に入って宮女や御物を略奪したが、さらに李[イ寉]は宮殿を焼き尽くしてしまった《後漢書献帝紀・同董卓伝》。

天子は楊彪・司空張喜ら十人余りを使者に立てて、李[イ寉]と郭[シ巳]を和解させようとしたが、郭[シ巳]は使者を人質に取った。楊彪は「一人は天子を誘拐し、一人は公卿を人質にする。そんなことはすべきじゃない」と言い、怒った郭[シ巳]が刃物を手にして彼を殺そうとすると、「卿は国家ですら大事にしないのだから、吾は生き延びようとするものか!」と言った。左右の者が反対したので郭[シ巳]は彼を見逃した《後漢書董卓伝》。

丁酉の夜、郭[シ巳]は李[イ寉]の将張苞・張龍とともに李[イ寉]を誅殺しようと企て、軍勢を率いて李[イ寉]陣営の門を攻撃した。斥候が門を開いて郭[シ巳]の軍勢を中に入れ、張苞らが建物に放火したが、火は広がらなかった。郭[シ巳]軍は弓弩を放ったが、その矢は李[イ寉]の耳を貫通したばかりか、天子の御簾の中まで飛んできた。李[イ寉]の将楊奉が軍勢を率いて助けに来たので、郭[シ巳]は兵を引いた《後漢書董卓伝》。その日、李[イ寉]は天子を北塢に遷したが、伏皇后・宋貴人だけが同行を許された。李[イ寉]は校尉に命じて門を監視させ、内外の出入りを断絶させた《後漢書献帝紀・同董卓伝》。

李[イ寉]はさらに黄白城に天子を遷座させようと計画したが、司徒・録尚書事趙温は李[イ寉]に手紙を送って諫めた。「公は董公の仇を討つのだとおっしゃってましたが、しかし実際には王城を陥落させて大臣を殺戮してしまいました。いま郭[シ巳]と争って不倶戴天の敵だとなさっておりますが、人々は塗炭の苦しみにあり、生きるよすがもありません。朝廷(天子)が詔勅を下して和解させようとしても、ご下命は行われず、ご威光は日に日に衰えています。今度はまた御車をお遷ししようとしています。早急に和解して軍勢を引き上げるに過ぎたことはありません」。李[イ寉]は激怒して彼を殺そうとしたが、かつて彼の掾を務めていた李[イ寉]の従弟李応が数日にわたって諫めた結果、彼を赦免した《後漢書趙典伝》。

天子は詔勅を下し、謁者僕射皇甫[麗β]に李[イ寉]と郭[シ巳]を和解させることとした。皇甫[麗β]がまず郭[シ巳]を説得すると、彼は命令に従った。つぎに李[イ寉]を訪れたが、彼は拒絶して「郭多(郭[シ巳])は馬泥棒に過ぎないんだ、我と同列になぞ扱うものか!郭多は公卿を人質にしているがそれはどう思うかね」と言った。皇甫[麗β]が「郭[シ巳]は公卿を人質にしておりますが、将軍もご主君を脅迫なさってます。どちらの罪が重いのでしょうか?」と言うと、李[イ寉]は激怒して彼を追い払った。さらに虎賁王昌に命じて殺させようとしたが、王昌はわざと追及しなかった《後漢書董卓伝》。

五月壬午、李[イ寉]は自分を大司馬に任じた《後漢書献帝紀》。李[イ寉]は巫術を愛好し、いつも道人や巫女に歌ったり太鼓を叩いたりさせて神を祭り、また朝廷の門外に董卓の像を作って神とし、たびたび牛や羊を捧げて祭っていた。左中郎将李国(李固とも)が使者となって李[イ寉]を大司馬に任じたとき、李[イ寉]は鬼神の霊験だと思って巫女に褒美をやった《後漢書董卓伝》。

衛尉楊奇・黄門侍郎鍾[ヨウ]・丁沖・尚書左丞魯充・尚書郎韓斌は李[イ寉]の部曲宋曄・楊昂(楊帛)・楊奉・宋果を味方に誘い、李[イ寉]を殺そうとした。ちょうど別件で李[イ寉]が楊昂を殺したので、楊奉は部下とともに郭[シ巳]のもとに逃れた。しかしこのことから李[イ寉]の勢力は衰えてしまった《後漢書楊震伝・董卓伝》。

六月庚午、陝から張済が来てようやく李[イ寉]・郭[シ巳]を和解させ《後漢書献帝紀》、力づくで天子を弘農に遷そうと計画した《後漢書董卓伝》。天子もまた洛陽を懐かしく思ったので、七月甲子、李[イ寉]に使者をやって東方への帰還を懇願した。即日、天子の御車は長安を出立して洛陽を目指し、郭[シ巳]・楊定・楊奉・董承らが随行し、張済も驃騎将軍に任じられて一足先に陝に帰還した。李[イ寉]は長安を出て曹陽に駐屯した。郭[シ巳]は途中で気が変わり、天子を脅迫して[眉β]に遷そうとしたが、楊定・楊奉・董承らが反対したので、変事が起こることを恐れて軍勢を棄てて李[イ寉]のもとへ走った《後漢書献帝紀・同董卓伝》。

李[イ寉]・郭[シ巳]は天子を東に行かせたことを後悔し、天子をさらって西に連れてこようとした。十月戊戌の夜、郭[シ巳]は部下伍習に天子の宿所を焼き討ちさせて乗輿に迫った。壬寅、御車は華陰に到達して野営したが、張済は楊奉・董承と仲が悪かったので李[イ寉]・郭[シ巳]に味方し、十一月庚午、李[イ寉]・郭[シ巳]らとともに御車を追撃し、弘農の東の谷間において戦闘となった。官軍は敗北し、光禄勲[登β]泉・衛尉士孫瑞・廷尉宣播・大長秋苗祀・歩兵校尉魏桀・侍中朱展・射声校尉沮儁らが殺された。沮儁が負傷して馬から落ちたとき、李[イ寉]は側近たちに「まだ生きているのか」と訊ねたが、沮儁は「汝ら叛逆者どもは天子を脅迫しておるが、汝ほどの乱臣賊子はいなかったぞ!」と罵倒して殺されたのである《後漢書献帝紀・同董卓伝》。

壬辰、天子は曹陽で野宿したが、董承・楊奉は李[イ寉]らと偽りの和睦を結ぶ一方、白波賊胡才・李楽・韓暹・匈奴左賢王去卑を呼び寄せた。董承らは彼らとともに李[イ寉]らと戦い、李[イ寉]らを大敗北させた。十二月庚辰、御車が進もうとしたので、李[イ寉]らはまた追いかけて攻撃すると、官軍は大敗した。李[イ寉]らは宮女たちを殺したり誘拐したりして、少府田芬・大司農張義・朱儁・周忠らが戦死した《後漢書献帝紀・同周栄・董卓伝》。天子は陝津から黄河を渡り、そこからまた洛陽へ帰還することができた《董卓伝》。

三年四月、謁者裴茂が中郎将段[火畏]ら関中諸将を率いて李[イ寉]を討伐し、三族皆殺しとした《後漢書献帝紀》。

【参照】袁術 / 王允 / 王[斤頁] / 王宏 / 王昌 / 賈[言羽] / 郭[シ巳] / 韓遂 / 韓暹 / 韓斌 / 魏桀 / 牛輔 / 去卑 / 伍習 / 胡才 / 胡軫 / 胡封 / 黄[王宛] / 皇甫[麗β] / 崔烈 / 士孫瑞 / 朱儁 / 朱展 / 周奐 / 周忠 / 荀[イク] / 徐栄 / 鍾[ヨウ] / 宣播 / 沮儁 / 宋貴人 / 宋果 / 宋曄 / 宋翼 / 孫堅 / 段[火畏] / [禾中]劭 / [禾中]払 / 張喜 / 張義 / 張済 / 張苞 / 張龍 / 趙温 / 趙岐 / 丁沖 / 田芬 / 杜稟 / 唐姫 / 陶謙 / 董承 / 董卓 / [登β]泉 / 馬宇 / 馬日[石單] / 馬騰 / 裴茂 / 苗祀 / 樊稠 / 伏皇后 / 楊懿 / 楊奇 / 楊昂(楊帛) / 楊定 / 楊彪 / 楊奉 / 李応 / 李楽 / 李国 / 李粛 / 李暹 / 李蒙 / 李利 / 劉焉 / 劉協(天子) / 劉範 / 劉表 / 劉弁(弘農王) / 呂布 / 魯旭 / 魯充 / 潁川郡 / 益州 / 槐里県 / 華陰県 / 関東 / 冀州 / 荊州 / 黄河 / 弘農郡 / 黄白城 / 三輔 / 徐州 / 新豊県 / 青瑣門 / 成武県 / 陝県 / 陝津 / 宣平城 / 曹陽亭 / 中牟県 / 池陽県 / 長安県 / 陳倉県 / 陳留郡 / 南宮掖門 / 武関 / [眉β]県 / 馮翊郡(左馮翊) / 扶風郡(右扶風) / 并州 / 北塢 / 北地郡 / 予州 / 陽人 / 陽[タク]県 / 洛陽県 / [シ栗]陽県 / 梁県 / 涼州 / 安西将軍 / 安東将軍 / 右将軍 / 衛尉 / 越騎校尉 / 謁者 / 謁者僕射 / 掾 / 河南尹 / 諫議大夫 / 騎都尉 / 侯 / 校尉 / 黄門侍郎 / 光禄勲 / 後将軍 / 虎賁 / 左賢王 / 左将軍 / 左中郎将 / 三公 / 司空 / 刺史 / 侍中 / 司徒 / 車騎将軍 / 射声校尉 / 尚書 / 尚書左丞 / 尚書郎 / 少府 / 城門校尉 / 司隷校尉 / 征西将軍 / 大尉 / 大鴻臚 / 太師 / 大司農 / 大司馬 / 太守 / 太常 / 大長秋 / 大傅 / 太僕 / 中郎将 / 長平観 / 鎮西将軍 / 鎮東将軍 / 鎮南将軍 / 廷尉 / 亭長 / 討虜校尉 / 驃騎将軍 / 牧 / 歩兵校尉 / 揚武将軍 / 揚烈将軍 / 列侯 / 録尚書事 / 夷(皆殺し) / 開府 / 仮節 / 鬼怪・左道之術(巫術) / 匈奴 / 女巫(巫女) / 道人 / 白波賊 / 府(役所) / 部曲 / 叟 / 大赦令 / 領

むじんがPHP学習のためにα運用しているページです。一部表示されない文字があります。ありえないアドレスを入力するとエラーがでます。ブックマークやリンク先としてはおすすめできません。上のナビゲータからhtml版へ移動してください。