■IMAGINEメイン板に戻る■  最後のレスまで飛ぶ  レスを全部見る  最新レス100件を見る
翻訳・校訂
197  IMAGINE  2004/07/28(Wed) 10:51
197 名前: むじん 投稿日: 2004/05/20(木) 11:09 [ jUbNWw6w ]

やはりそう読むしかないですか。
すぐ後の「還兵復爵」とうまくつながらない気がしたんですよね。
きちんと刑罰を執行した上で、再び取り立てよ。という意味でしたか。
あ、それと余罪も現代日本語とは意味が違うんですね。これは全く気付かず。

白領。すごい、ビンゴ。当たってましたか!
sage  pre  等幅 書き込み後もこのスレッドに留まる
名前: メール:

■IMAGINEメイン板に戻る■  ページの先頭まで飛ぶ  レスを全部見る  最新レス100件を見る

readres.cgi ver.1.69β1
(c)megabbs
(original)