■IMAGINEメイン板に戻る■
最後のレスまで飛ぶ
レスを全部見る
最新レス100件を見る
翻訳・校訂
- 57 IMAGINE 2004/07/28(Wed) 10:11
- 57 名前: suite 投稿日: 2003/10/04(土) 20:18 [ Vdwf6Aa6 ]
胡済の話と変わりますが、「後主志」の街亭の戦いの後の記述で、
「亮抜將西縣千餘家還漢中,戮謖及沐、盛以謝衆,奪襲兵,貶雲秩。」とある次の
「長史向ト以不時臧否,免罷」
が訳せないので教えてください。
諸葛亮は西県の千家余りを移住させて漢中に帰還すると、馬謖および張沐・李盛を誅殺して兵士に謝罪し、黄襲の兵を奪い、趙雲の官位を下げた。
〔丞相〕長史の向朗はそのとき善悪を判定できなかったので、罷免となった(?)。
でしょうか。「以不時臧否」の訓読ができずにつまづいてます。
-
■IMAGINEメイン板に戻る■
ページの先頭まで飛ぶ
レスを全部見る
最新レス100件を見る
readres.cgi ver.1.69β1
(c)megabbs (original)