■IMAGINEメイン板に戻る■  最後のレスまで飛ぶ  レスを全部見る  最新レス100件を見る
翻訳・校訂
57  IMAGINE  2004/07/28(Wed) 10:11
57 名前: suite 投稿日: 2003/10/04(土) 20:18 [ Vdwf6Aa6 ]

 胡済の話と変わりますが、「後主志」の街亭の戦いの後の記述で、

 「亮抜將西縣千餘家還漢中,戮謖及沐、盛以謝衆,奪襲兵,貶雲秩。」とある次の

 「長史向ト以不時臧否,免罷」

 が訳せないので教えてください。

 諸葛亮は西県の千家余りを移住させて漢中に帰還すると、馬謖および張沐・李盛を誅殺して兵士に謝罪し、黄襲の兵を奪い、趙雲の官位を下げた。
 〔丞相〕長史の向朗はそのとき善悪を判定できなかったので、罷免となった(?)。

 でしょうか。「以不時臧否」の訓読ができずにつまづいてます。
sage  pre  等幅 書き込み後もこのスレッドに留まる
名前: メール:

■IMAGINEメイン板に戻る■  ページの先頭まで飛ぶ  レスを全部見る  最新レス100件を見る

readres.cgi ver.1.69β1
(c)megabbs
(original)