■IMAGINEメイン板に戻る■
最後のレスまで飛ぶ
レスを全部見る
最新レス100件を見る
翻訳・校訂
- 285 むじん 2004/12/06(Mon) 16:01
- いえいえ、こちらこそです。
どうやら官吏を集めて職務上の議論をしたあと
そのまま酒宴が開かれたような書き方ですね。
「公事」の意味内容ですが、官吏としての職務という意味に限らず、
あるいは単に大勢いれば「公事」になるのかもしれません。
許褚伝では私的でないものとして衆談が挙げられてますので。
-
■IMAGINEメイン板に戻る■
ページの先頭まで飛ぶ
レスを全部見る
最新レス100件を見る
readres.cgi ver.1.69β1
(c)megabbs (original)