■IMAGINEメイン板に戻る■  最後のレスまで飛ぶ  レスを全部見る  最新レス100件を見る
翻訳・校訂
229  IMAGINE  2004/07/28(Wed) 10:58
229 名前: two_yossy 投稿日: 2004/06/14(月) 23:01 [ rJjwsy.k ]

〔訂正〕
  「微疾」を「疾微(なか)りせば」と読む説。不可ですね。ごめんなさい。
 「微(なか)りせば」は「もし〜がなかったならば」という仮定なので、文意
 が通じません。
  微は「ひそかに」とも読み、疾は「疾(と)し」とも読みますから、「役人
 の目につかぬよう、そっと、しかし素早く頭を持ち上げて」という訳も可能
 ですが。あとは庵主のお気に召すまま、というところです(^ ^;
  ともかく類例としては、「ちょっとした病気」という意味で使われること
 が圧倒的に多いことだけは違いありません。
sage  pre  等幅 書き込み後もこのスレッドに留まる
名前: メール:

■IMAGINEメイン板に戻る■  ページの先頭まで飛ぶ  レスを全部見る  最新レス100件を見る

readres.cgi ver.1.69β1
(c)megabbs
(original)