■IMAGINEメイン板に戻る■
最後のレスまで飛ぶ
レスを全部見る
最新レス100件を見る
翻訳・校訂
- 194 IMAGINE 2004/07/28(Wed) 10:50
- 194 名前: むじん 投稿日: 2004/05/19(水) 13:33 [ x4k/Sx/. ]
周瑜の子息周胤が罪を犯したので、群臣が上奏して赦免を請いました。
その一節「為胤帰訴,乞匃余罪」は、どう読むべきでしょう?
「周胤の弁解もお聞きくださり、あり余る罪のお赦しを請うのを容れられ」
というちくま訳が、どうしても相当なものとは思えないのですけど。
-
■IMAGINEメイン板に戻る■
ページの先頭まで飛ぶ
レスを全部見る
最新レス100件を見る
readres.cgi ver.1.69β1
(c)megabbs (original)