■IMAGINEメイン板に戻る■  最後のレスまで飛ぶ  レスを全部見る  最新レス100件を見る
翻訳・校訂
164  IMAGINE  2004/07/28(Wed) 10:33
164 名前: suite 投稿日: 2004/04/21(水) 00:39 [ oazses8. ]

いえいえ、こちらこそ読み下せなかった箇所が判って感謝しています。

一応、こうなりました。
http://members.at.infoseek.co.jp/valentyne_suite/san-gokushi/shinjo_re2_antoku-chintaigo.htm

自注を添えました。
「倡伎である娘を皇帝に推挙したことにより、或いは、娘が皇帝に召しだされたことにより出仕した、とも読める」

まだ刊行されていませんが、吉川忠夫教授本ではどう解釈されているのか興味あります。
sage  pre  等幅 書き込み後もこのスレッドに留まる
名前: メール:

■IMAGINEメイン板に戻る■  ページの先頭まで飛ぶ  レスを全部見る  最新レス100件を見る

readres.cgi ver.1.69β1
(c)megabbs
(original)