■IMAGINEメイン板に戻る■  最後のレスまで飛ぶ  レスを全部見る  最新レス100件を見る
翻訳・校訂
125  IMAGINE  2004/07/28(Wed) 10:24
125 名前: むじん 投稿日: 2004/01/23(金) 18:12 [ 3AXz8JbQ ]

美麗島の名無桑さん、こんにちは。
劉寵伝は劉矩伝に続けて取りかかる予定ですが、
もちろん美麗島の名無桑さんが翻訳されてもいいですよ。
できるだけ多くの訳があった方が、読者から見れば比較検討しやすいです。

『後漢書』を訳すにあたっては『三国志』より読みやすい訳文を心がけていますが、
たしかにご指摘の部分は少し暴走していたかも知れません。改めておきます。
ご指摘ありがとうございます。
sage  pre  等幅 書き込み後もこのスレッドに留まる
名前: メール:

■IMAGINEメイン板に戻る■  ページの先頭まで飛ぶ  レスを全部見る  最新レス100件を見る

readres.cgi ver.1.69β1
(c)megabbs
(original)